OEI
OEI OEI OEI

Está en: OEI- Publicaciones - Revistas

Revista Iberoamericana de Educación
Revista Ibero-Americana de Educaçao

Nº 17
Mayo – Agosto 1998 / Maio – Agosto 1998

Educación, Lenguas, Culturas
Educação, Línguas, Culturas

RIE

Autores: Ernesto Díaz-Couder, Héctor Muñoz Cruz, Luis Enrique López, Javier Serrano Ruiz, Ruth Moya,María Jesús Vitón de Antonio, José Merino Fernández y Antonio Muñoz Sedano.
Edita: Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI)
Número de páginas: 318
Encuadernación: rústica
Tamaño: 16,5 x 24 cm.
Periodicidad: cuatrimestral
ISSN: 1022-6508-X
Precio:
Suscripción anual (3 números): 60 Euros
Número suelto: 25 Euros

   

 
 

Resumen

En octubre de 1997 la OEI organizó en Bogotá la I Jornada Iberoamericana de Educación Intercultural Bilingüe para cuadros superiores de los sistemas educativos, encuentro que permitió una puesta en común de importantes experiencias en este campo y un sugestivo intercambio de reflexiones teóricas y políticas sobre la situación actual de la educación intercultural bilingüe. Por todo ello, la Revista consideró conveniente difundir algunas de las ponencias e intervenciones de interés general habidas en dicho encuentro, así como recabar la colaboración de reconocidos especialistas en esta materia, dedicando en consecuencia este número monográfico a la educación intercultural bilingüe en países como los nuestros, donde la interrelación de culturas, lenguas y etnias es desde antiguo una realidad que hoy resulta insoslayable.

El reconocimiento de la existencia de múltiples lenguas y etnias es, sin duda, una conquista jurídico-pública de las constituciones latinoamericanas. Sin embargo, no se trata sólo de la consagración legal de la pluralidad lingüística y étnica, con ser ello importante, sino también de aceptar que tanto una como otra son expresión de diferentes culturas que piden no sólo ser toleradas, sino también reconocidas y asumidas desde la perspectiva de una relación de intercambio, de diálogo mutuo y de ósmosis recíproca.

En lo que respecta al ámbito educativo, supone plantear a alto nivel el gran tema de la relación entre la educación y la diversidad, desentrañando el tejido de relaciones entre ambos términos analizando sus implicaciones desde un triple plano: cultural, lingüístico y étnico.

Sumario

MONOGRÁFICO: Educación, lenguas, culturas
MONOGRÁFICO: Educação, línguas, culturas

INTRODUCCIÓN

Diversidad Cultural y Educación en Iberoamérica
Ernesto Díaz-Couder
Antropólogo lingüista y coordinador académico de la Maestría Indoamericana del Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antroplogía Social de México.

Los objetivos políticos y socioeconómicos de la Educación Intercultural Bilingüe y los cambios que se necesitan en el currículo, en la enseñanza y en las escuelas indígenas
Héctor Muñoz Cruz
Licenciado por la Universidad del Norte, Antofagasta, Chile, profesor y jefe del área de investigación «Problemas lingüísticos de México» de la Universidad Autónoma Metropolitana de México, y doctorando en Lingüística Hispánica por El Colegio de México.

La eficacia y validez de lo obvio: lecciones aprendidas desde la evaluación de procesos educativos bilingües
Luis Enrique López
Asesor principal de la GTZ (Universidad Mayor de San Simón/Cooperación Técnica Alemana), en el Programa de Formación para la Educación Intercultural Bilingüe en los Países Andinos (PROEIB-Andes), Bolivia.

El papel del maestro en la Educación Intercultural Bilingüe
Javier Serrano Ruiz
Magíster en Lingüística y Educación y consultor de la Corporación para el Desarrollo de la Educación Básica de Colombia.

ESTUDIOS / ESTUDOS

Reformas educativas e interculturalidad en América Latina
Ruth Moya
Asesora internacional del Proyecto de Educación Maya Bilingüe Intercultural (PEMBI), del Convenio Ministerio de Educación-Cooperación Alemana para el Desarrollo (Agencia de la GTZ), en Guatemala.

La interculturalidad como perspectiva para repensar los espacios educativos no formales. Reflexiones de un plan de alfabetización bilingüe-intercultural en las comunidades monolingües k’achiqueles
María Jesús Vitón de Antonio
Pedagoga y coordinadora del Máster en Desarrollo Sostenible de la Universidad Pontificia de Comillas de Madrid, España.

Ejes de debate y propuestas de acción para una pedagogía intercultural
José Merino Fernández y Antonio Muñoz Sedanov
Profesores de la Facultad de Educación de la Universidad Complutense de Madrid, España.

DOCUMENTOS / DOCUMENTOS

VIII Conferencia Iberoamericana de Educación, «Declaración de Sintra».

Documento de Trabajo presentado a la VIII Conferencia Iberoamericana de Educación, «Los Sistemas Educativos iberoamericanos en el contexto de la globalización. Interrogantes y oportunidades».

NOVEDADES EDITORIALES / NOVIDADES EDITORIAIS

Reseñas de libros y revistas
Ediciones de la OEI

Fragmento

Introducción

En el primer cuatrimestre de 1997 la Revista Iberoamericana de Educación dedicó un número a la educación intercultural bilingüe que se agotó de inmediato, lo que constituyó sin duda un exponente claro de la atención, y preocupación, que este tema suscita en la región. Posteriormente, en octubre de 1997, la OEI organizó en Santafé de Bogotá la I Jornada Iberoamericana de Educación Intercultural Bilingüe para cuadros superiores de los sistemas educativos, encuentro que permitió una puesta en común de importantes experiencias en este campo y un sugestivo intercambio de reflexiones teóricas y políticas sobre la situación actual de la educación intercultural bilingüe. Por todo ello, la Revista ha considerado conveniente difundir algunas de las ponencias e intervenciones de interés general habidas en dicho encuentro, así como recabar la colaboración de reconocidos especialistas en esta materia, dedicando en consecuencia un nuevo número monográfico a la educación intercultural bilingüe en países como los nuestros, donde la interrelación de culturas, lenguas y etnias es desde antiguo una realidad que hoy resulta insoslayable.

En el presente momento, el reconocimiento de la existencia de múltiples lenguas y etnias es, sin duda, una conquista jurídico-pública de las constituciones latinoamericanas. Sin embargo, no se trata sólo de la consagración legal de la pluralidad lingüística y étnica, con ser ello importante, sino también de aceptar que tanto una como otra son expresión de diferentes culturas que piden no sólo ser toleradas, sino también reconocidas y asumidas desde la perspectiva de una relación de intercambio, de diálogo mutuo y de ósmosis recíproca. Por otra parte, en lo que respecta al ámbito educativo, ello supone plantear a alto nivel el gran tema de la relación entre la educación y la diversidad. A desentrañar el tejido de relaciones entre ambos términos dedica un interesante trabajo Ernesto Díaz-Couder, analizando sus implicaciones desde un triple plano: cultural, lingüístico y étnico.

Descender al terreno práctico de la política curricular y examinar las relaciones entre la educación intercultural bilingüe y el currículo de las escuelas indígenas, es el objetivo del trabajo de Héctor Muñoz. Pretender alcanzar los objetivos de una educación intercultural bilingüe dentro de los estrechos límites del currículo prescriptivo es posiblemente una de las grandes contradicciones que hoy presenta la política curricular con demasiada frecuencia: la investigación educativa nos indica que no es posible alcanzar los objetivos educativos de nuestras leyes y constituciones sin dar intervención preferente a profesores, familias y autoridades locales, sin olvidar, porque ocupan un lugar relevante, a las propias comunidades indígenas.

La educación intercultural bilingüe tiene ya algunas décadas de experiencia y de logros, aunque también de deficiencias y de problemas. Por todo ello, nos ha parecido importante solicitar de un especialista acreditado, como Luis Enrique López, un balance sobre la evaluación de los procesos educativos bilingües y las lecciones que de ahí puedan deducirse. Se incluye, pues, un trabajo que es una amplia reflexión sobre dichos procesos, un inventario de hallazgos recientes sobre la relación entre el bilingüismo y la adquisición de segundas lenguas, y una exposición de las investigaciones realizadas en distintos países de América Latina al respecto.

Finalmente, y aunque en el número anterior dedicado a la educación intercultural bilingüe ya nos ocupábamos de las cualidades y capacidades de los docentes, nos ha parecido necesario, una vez más, insistir en lo que sin duda es, y seguirá siendo, un elemento clave de los sistemas educativos. Por eso, se cierra la sección monográfica con unas reflexiones de Javier Serrano Ruiz sobre el papel del maestro en la educación intercultural bilingüe.

Por último, dada la abundante recolección de trabajos existentes, nos ha parecido adecuado dedicar la sección de «Estudios» a completar y documentar la parte monográfica. Lo hacemos, en primer lugar, con un extenso y casi exhaustivo trabajo de Ruth Moya sobre las diferentes reformas, experiencias y políticas educativas que en torno a la educación intercultural bilingüe se están produciendo en quince países de América Latina. Como contraste, incluimos también un artículo de María Jesús Vitón ceñido a una experiencia concreta de alfabetización bilingüe intercultural en las comunidades monolingües k’achiqueles. Para cerrar esta sección presentamos un extenso trabajo de José Merino Fernández y Antonio Muñoz Sedano sobre la educación intercultural en la vieja Europa, continente que en los últimos decenios no ha sido ajeno a la lenta pero constante irrupción de culturas y lenguas como consecuencia de fuertes movimientos migratorios externos, lo que explica que los países europeos estén asistiendo a la aparición en su propio seno de fenómenos que están urgiendo una acción educativa basada en una pedagogía intercultural.

Otros números