OEI

Organizaci贸n
de Estados
Iberoamericanos


Para la Educaci贸n,
la Ciencia
y la Cultura

VI CUMBRE IBEROAMERICANA
de Jefes de Estado y Presidentes de Gobierno
Declaraci贸n de Vi帽a del Mar

VI Cumbre logo

PRIMERA PARTE: GOBERNABILIDAD PARA UNA DEMOCRACIA EFICIENTE Y PARTICIPATIVA
SEGUNDA PARTE LA COOPERACI脫N DERIVADA DE LAS CUMBRES DE LA CONFERENCIA IBEROAMERICANA
TERCERA PARTE ASUNTOS DE ESPECIAL INTER脡S
JEFES DE ESTADO Y DE GOBIERNO DE LOS PA脥SES IBEROAMERICANOS
REGRESAR A CUMBRES Y CONFERENCIAS IBEROAMERICANAS

PRIMERA PARTE GOBERNABILIDAD PARA UNA DEMOCRACIA EFICIENTE Y PARTICIPATIVA

I. Introducci贸n

1. Los Jefes de Estado y de Gobierno de los 21 pa铆ses iberoamericanos nos hemos reunido por sexta vez en el marco de la Conferencia Iberoamericana, en las ciudades de Santiago y Vi帽a del Mar, Rep煤blica de Chile, los d铆as 10 y 11 de noviembre de 1996. En este nuevo encuentro confirmamos y realzamos los principios y objetivos que hemos adoptado en Cumbres anteriores, que han consolidado la fuerza de nuestra Comunidad Iberoamericana, como espacio de concertaci贸n y cooperaci贸n de caracter铆sticas propias.

2. Reafirmamos nuestro compromiso con la democracia, el estado de derecho y el pluralismo pol铆tico, el respeto a los derechos humanos y las libertades fundamentales, el imperio del Derecho Internacional y de los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas y, en especial, los principios de soberan铆a, de no intervenci贸n y de igualdad jur铆dica de los Estados, as铆 como el derecho de cada pueblo a construir libremente, en paz, estabilidad y justicia, su sistema pol铆tico y sus instituciones. Este conjunto de compromisos y de principios, que se sustenta en el acervo cultural e hist贸rico que compartimos y que nos ha llevado a constituir la Conferencia Iberoamericana, es la base fundamental y el marco conceptual que orienta nuestra reflexi贸n, decisiones y objetivos que nos hemos trazado en relaci贸n con el tema de la gobernabilidad para una democracia eficiente y participativa.

3. En la Cumbre de Bariloche afirmamos que Iberoam茅rica enfrenta un triple desaf铆o en los umbrales del siglo XXI: la promoci贸n y la consolidaci贸n de un desarrollo econ贸mico y social sostenido y sostenible; la profundizaci贸n, ampliaci贸n y consolidaci贸n de los procesos de integraci贸n regional; y su inserci贸n en un mundo en profunda transformaci贸n tecnol贸gica y productiva. A estos inmensos desaf铆os se les une el imperativo de impulsar el desarrollo pol铆tico, capaz de atender las demandas de una sociedad m谩s participativa, como condici贸n b谩sica para asimilar e incidir positivamente en estos cambios de escala global. La necesidad de consolidar nuestras democracias, haci茅ndolas m谩s eficientes, participativas y transparentes, se constituye as铆 en una tarea permanente y en un obligado espacio de reflexi贸n y cooperaci贸n para nuestros pueblos.

II. Gobernabilidad para una democracia eficiente y participativa

4. En Iberoam茅rica existe la convicci贸n de que la independencia de poderes, su mutuo control, la adecuada representaci贸n y participaci贸n de mayor铆as y minor铆as, las libertades de expresi贸n, asociaci贸n y reuni贸n, el pleno acceso a la informaci贸n, las elecciones libres, peri贸dicas y transparentes de los gobernantes, constituyen elementos esenciales de la democracia. Hoy somos m谩s conscientes que la consolidaci贸n de la democracia es una tarea permanente en que cada pueblo, de acuerdo con su tradici贸n pol铆tica, debe avanzar resueltamente.

5. Nuestras democracias tienen desaf铆os tales como asegurar una representaci贸n y participaci贸n efectiva de la poblaci贸n, procurando que las opiniones y las iniciativas -que son condiciones esenciales para el debate abierto y transparente de la vida p煤blica- fortalezcan a las sociedades. La gobernabilidad democr谩tica supone tambi茅n transformaciones sociales, econ贸micas y culturales profundas que conduzcan a disminuir las desigualdades y los problemas de exclusi贸n social. En este punto corresponde a nuestros Estados una importante e intransferible funci贸n.

6. A estos desaf铆os se suman nuevas exigencias derivadas tanto de la globalizaci贸n como de los propios ajustes econ贸micos, las que hacen urgente e imperativa la cooperaci贸n iberoamericana. Asimismo, nuestras democracias deben hacer frente a los retos que suponen la superaci贸n de la pobreza, el mejoramiento de la seguridad p煤blica y de la administraci贸n de la justicia, as铆 como el combate contra la corrupci贸n, el terrorismo, las drogas il铆citas y sus problemas conexos, el lavado de dinero y otras formas de delincuencia organizada internacional.

7. Esta Cumbre persigue establecer un amplio programa de cooperaci贸n pol铆tica para Iberoam茅rica. Se fundamenta en una reflexi贸n sobre la marcha de la democracia, que nos se帽ala en qu茅 materias podemos cooperar y las condiciones que permiten que esa cooperaci贸n sea posible y eficaz. Tenemos la convicci贸n que podremos realizar un vasto intercambio de experiencias nacionales relacionadas con el fortalecimiento de nuestras instituciones pol铆ticas, con la formulaci贸n y aplicaci贸n de pol铆ticas p煤blicas y con la intensificaci贸n de nuestras instancias de concertaci贸n. Estos intercambios, que ya existen a diferentes niveles y con diverso grado de desarrollo, deben ser impulsados con el 煤nico fin de ayudar a que nuestras democracias sean expresi贸n de un gobierno efectivo para nuestros pueblos.

III. Condiciones para una cooperaci贸n pol铆tica iberoamericana

8. La cooperaci贸n pol铆tica implica una interacci贸n entre las naciones, que se fundamenta en el respeto irrestricto a la soberan铆a, la integridad territorial, la autodeterminaci贸n y la independencia de cada pa铆s. Ella exige que las tradiciones nacionales arraigadas en cada una de nuestras sociedades sean respetadas, y que se posibilite la elecci贸n de los medios, los instrumentos y los mecanismos que cada Naci贸n considere m谩s id贸neos.

9. Esta cooperaci贸n pol铆tica se funda en criterios desarrollados en Cumbres anteriores que rechazan cualquier forma o intento de alterar el orden institucional, que establecen un mecanismo de consultas en casos de especial urgencia y relevancia y que han permitido gestiones y posiciones comunes en defensa de los valores democr谩ticos y de la soberan铆a, fundadas en compromisos aceptados por nuestros pa铆ses.

IV. Dimensiones internacionales de la gobernabilidad en democracia

10. La experiencia pol铆tica de los pa铆ses iberoamericanos pone de manifiesto que la gobernabilidad democr谩tica se fortalece en un entorno de paz y seguridad internacionales. Asimismo, valoramos que el r茅gimen democr谩tico contribuye decisivamente a las relaciones pac铆ficas entre los pueblos.

11. La globalizaci贸n se ha convertido en un elemento caracter铆stico de la sociedad contempor谩nea que incide en la vida de nuestros pueblos y en las acciones de los gobiernos. Solo una comprensi贸n cabal de los alcances de este proceso, nos permitir谩 encarar sus riesgos, aprovechar sus oportunidades y amortiguar los efectos que inciden sobre los sectores m谩s vulnerables de la poblaci贸n.

12. En el marco del regionalismo abierto y con el prop贸sito de integrar a nuestros pa铆ses en un sistema econ贸mico interdependiente y crecientemente globalizado, nuestros gobiernos han suscrito e impulsan activamente diversos acuerdos de liberalizaci贸n de intercambios comerciales a nivel mundial, regional y subregional.

13. En este sentido, rechazamos la aplicaci贸n de medidas unilaterales, particularmente las coercitivas, contrarias al libre comercio. Ellas constituyen un factor adverso al crecimiento y estabilidad de Iberoam茅rica, que afecta la gobernabilidad en democracia.

14. Destacamos los esfuerzos binacionales y subregionales para desarrollar las infraestructuras de transportes y comunicaciones, que promueven los intercambios econ贸micos, sociales y culturales, tanto entre los pa铆ses de Iberoam茅rica como con otras regiones del planeta. De este modo, se est谩 construyendo una red de relaciones cada vez m谩s densa y multifac茅tica, que aproxima el anhelo de integraci贸n de nuestros pueblos a un horizonte de realizaci贸n m谩s cercano.

15. Nos comprometemos a intensificar los lazos de cooperaci贸n internacional en la lucha contra la corrupci贸n, el terrorismo, las drogas il铆citas y sus problemas conexos, el lavado de dinero, el tr谩fico de armas y otras formas de delincuencia organizada internacional. Para ello, conforme lo permitan nuestras legislaciones nacionales, buscaremos los mecanismos de cooperaci贸n policial y judicial que permitan el intercambio de informaci贸n sobre las actividades delictivas; el mejoramiento de la coordinaci贸n entre las autoridades judiciales y policiales; y la puesta a disposici贸n de las autoridades judiciales competentes de los responsables de los actos criminales para su enjuiciamiento y cumplimiento de penas en sus correspondientes pa铆ses o mediante la extradici贸n. Asimismo, desarrollaremos, mejoraremos y promoveremos los convenios bilaterales y multilaterales sobre este tema, con el fin de intensificar esta cooperaci贸n.

V. Dimensiones socioecon贸micas de la gobernabilidad en democracia

16. Reafirmamos el hecho de que la estabilidad democr谩tica y el desarrollo econ贸mico y social son conceptos que tienden a reforzarse mutuamente, ya que las democracias requieren de pol铆ticas s贸lidas que aseguren un desarrollo econ贸mico integral de la sociedad. En este contexto, el tema de la igualdad de oportunidades se plantea con fuerza en la agenda p煤blica, m谩s a煤n cuando la aplicaci贸n de pol铆ticas y de pr谩cticas inadecuadas agrav贸 los problemas sociales existentes. La democracia requiere de un Estado que, promoviendo la equidad, concilie los imperativos de crecimiento econ贸mico y desarrollo social, privilegie la inversi贸n en el campo social, promueva la igualdad de oportunidades y responda eficazmente a las aspiraciones leg铆timas de los hombres y mujeres de nuestra regi贸n. Ello significa un vasto intercambio de ideas y experiencias en torno a temas tales como: adecuados sistemas tributarios; formas efectivas de gasto social; focalizaci贸n sectorial y territorial de pol铆ticas sociales; educaci贸n; salud; lucha contra la pobreza y formas de contribuci贸n solidaria de la sociedad civil.

17. En Iberoam茅rica existe actualmente una comprensi贸n m谩s amplia de los agentes del desarrollo y de las pol铆ticas p煤blicas. Se acent煤a la conciencia de que tareas como el crecimiento econ贸mico, la creaci贸n de m谩s y mejores empleos, y la promoci贸n de la igualdad de oportunidades, no son exclusivas del sector p煤blico o del sector privado. Destacamos las experiencias positivas de la acci贸n conjunta del Estado, de los empresarios y otras entidades privadas y de las organizaciones sociales, en el dise帽o, la gesti贸n y la evaluaci贸n de diferentes pol铆ticas p煤blicas. Cada vez m谩s la comunidad organizada, a nivel municipal y regional, quiere tener voz y acci贸n en la soluci贸n de los problemas que la aquejan. Estos son cambios que debemos reconocer y valorar positivamente.

18. El crecimiento y la equidad son exigencias compatibles, de all铆 la importancia de que el Estado contribuya a garantizar la complementariedad entre ambas: el mantenimiento de los equilibrios macroecon贸micos; la inversi贸n en recursos humanos; la generaci贸n de empleo productivo y la modernizaci贸n tecnol贸gica. Esta confluencia entre democracia y modernizaci贸n se facilita cuando el gobierno y la sociedad jerarquizan un conjunto consistente de propuestas de transformaci贸n productiva con equidad, colaborando as铆 a una mayor certidumbre de expectativas y acciones.

VI. Dimensiones pol铆ticas de la gobernabilidad en democracia

19. La gobernabilidad en democracia supone la representaci贸n y participaci贸n de todos los habitantes de nuestros Estados, sin consideraci贸n de origen, raza, religi贸n o sexo, con especial consideraci贸n a las poblaciones ind铆genas, pues ello refrenda la legitimidad de la democracia pol铆tica. Ello implica reconocer la contribuci贸n de las mayor铆as y de las minor铆as al perfeccionamiento de nuestros modelos democr谩ticos. Compatibilizar estos requerimientos con el respeto al principio de la igualdad entre todos los hombres y mujeres que habitan Iberoam茅rica, constituye un desaf铆o para nuestra sociedades.

20. Uno de los mayores logros hist贸ricos de nuestras naciones ha sido el paso de una pol铆tica basada en el conflicto a una pol铆tica basada en la cooperaci贸n, que busca poner en com煤n las ideas y los esfuerzos y resolver los conflictos dentro de cauces institucionales, respetando los derechos al debate p煤blico. Valoramos, asimismo, que la b煤squeda de acuerdos se haya convertido en una pr谩ctica en otros 谩mbitos de la sociedad, como por ejemplo en el 谩rea sindical y empresarial.

21. Estamos convencidos de que la dignidad de las personas, la igualdad y la participaci贸n plena de mujeres y hombres en la pol铆tica, la econom铆a y la sociedad, son fundamentales para la pr谩ctica democr谩tica. La noci贸n de que ning煤n ciudadano puede verse afectado en sus derechos fundamentales en nombre de una visi贸n dogm谩tica acerca de la sociedad, del Estado o de la econom铆a, debe afianzarse hondamente en la cultura democr谩tica de nuestros pueblos.

22. Al respecto, se帽alamos la importancia de instituciones que faciliten una defensa m谩s eficaz de los derechos humanos y de las garant铆as fundamentales, como los Defensores del Pueblo y los Procuradores de Derechos Humanos. Al mismo tiempo, consideramos imprescindible, para el desarrollo de la gobernabilidad de la regi贸n, garantizar tambi茅n los derechos sociales, econ贸micos y el respeto a la diversidad cultural.

23. La ra铆z 茅tica de la actividad pol铆tica -la exigencia de valores y de sentido de vocaci贸n por la acci贸n colectiva-, constituye el fundamento m谩s importante del respeto hacia esta actividad. Elevar la calidad de la pol铆tica, de la dirigencia y del debate p煤blico debe ser una tarea compartida por todos. Por ello, nos comprometemos a promover el prestigio de la pol铆tica, para revalorizar su papel en la vida diaria de nuestros conciudadanos, y a estimular su participaci贸n pol铆tica y social. En este sentido, fortaleceremos, desde la m谩s temprana escolaridad, los programas de formaci贸n ciudadana y de educaci贸n para la democracia y la participaci贸n.

24. Las agrupaciones y los partidos pol铆ticos tienen un papel esencial en el desarrollo democr谩tico. Por ello, reforzaremos sustantivamente la responsabilidad de estas agrupaciones y partidos en la mediaci贸n, en la representatividad nacional y en la selecci贸n de los liderazgos, de conformidad con la legislaci贸n y las tradiciones pol铆ticas de cada uno de nuestros pa铆ses, para fortalecer su prestigio y legitimidad entre la poblaci贸n.

25. Para ello, es necesario que las agrupaciones y los partidos refuercen la definici贸n de sus programas, modernicen sus organizaciones, establezcan modalidades transparentes de financiamiento y refuercen su capacidad de adaptaci贸n a las nuevas exigencias de la econom铆a mundial y a la reformas institucionales de cada pa铆s. Son tambi茅n indispensables programas que desarrollen el car谩cter de derecho p煤blico de los partidos.

26. El car谩cter representativo y participativo de la democracia ha tenido un s贸lido fortalecimiento en Iberoam茅rica con la celebraci贸n peri贸dica de elecciones libres y competitivas, as铆 como mediante el recurso frecuente, en algunos pa铆ses, a refer茅ndum y consultas directas a la poblaci贸n. Existe un notable mejoramiento de la organizaci贸n y administraci贸n electorales, a trav茅s de una m谩s moderna institucionalidad de sus organismos, que han permitido la realizaci贸n de procesos transparente con pleno respeto a los requisitos esenciales del derecho electoral. Por otra parte, han existido debates e iniciativas para reformar los sistemas electorales hacia modalidades que permitan una representaci贸n m谩s democr谩tica de la poblaci贸n y una mayor relaci贸n entre los electores y los elegidos. En esta materia, la disponibilidad de informaci贸n confiable -acerca de las tasas de abstenci贸n electoral, del nivel de inscripci贸n en registros electorales, en los partidos y agrupaciones pol铆ticas- constituye un paso adicional para el fortalecimiento de la democracia.

27. La consolidaci贸n de la democracia implica el desarrollo de una cultura de la responsabilidad mutua entre los ciudadanos y las autoridades. Esta es una de las 谩reas m谩s inexploradas de nuestros esfuerzos pol铆ticos. En el caso de los cargos elegidos, debe asumirse plenamente la esencia del mandato, con las correspondientes obligaciones de las partes. Los representantes del pueblo, junto con cumplir su cometido, deben dar cuenta p煤blica y peri贸dica de su gesti贸n. A su vez, los ciudadanos deben conocer sus derechos y ejercerlos, as铆 como respetar las facultades de las cuales est谩n investidos los 贸rganos p煤blicos y sus titulares. En esta mutua responsabilidad reside en gran parte la transparencia que se hace exigible actualmente como una de las principales bases de la democracia.

28. La democracia se fortalece en nuestras sociedades cuando la probidad, la responsabilidad y la transparencia se afirman y se consolidan como rasgos esenciales del servicio p煤blico y de las pr谩cticas de la sociedad civil y de nuestra cultura pol铆tica. Reafirmamos especialmente las medidas que toman nuestros Estados para estimular estos comportamientos y prevenir la corrupci贸n. La Convenci贸n Interamericana contra la Corrupci贸n, suscrita en Caracas, el 29 de marzo de 1996, nos muestra que es posible tener criterios compartidos y abrir espacios a la cooperaci贸n en estas materias. Nos comprometemos a continuar realizando el mayor esfuerzo en esta tarea, y en especial a adoptar las acciones necesarias para lograr la pronta ratificaci贸n o adhesi贸n a esta Convenci贸n, por los pa铆ses signatarios.

29. En Iberoam茅rica se realizan numerosas reformas en las diferentes instituciones pol铆ticas y en la administraci贸n y descentralizaci贸n del Estado, a partir de las particularidades y necesidades espec铆ficas de cada sociedad en el ejercicio de sus derechos soberanos. Estas transformaciones se sustentan en el consenso existente acerca de la supremac铆a y del fortalecimiento del poder civil como elemento base de la democracia.

a. El fortalecimiento de las instituciones pol铆ticas

30. El fortalecimiento de la democracia en Iberoam茅rica ha tra铆do consigo una nueva valoraci贸n de las instituciones pol铆ticas como pilares esenciales del r茅gimen democr谩tico, y un inter茅s generalizado por el perfeccionamiento de los reg铆menes pol铆ticos, de las formas del Estado y de los 贸rganos y estructuras que lo conforman.

31. La reforma del Estado abarca a los Poderes Ejecutivo, Legislativo y Judicial. Los pa铆ses han fortalecido las estructuras de apoyo al titular del Poder Ejecutivo en la coordinaci贸n interministerial, en la formulaci贸n de las pol铆ticas p煤blicas, en el procesamiento de informaci贸n y en sus tareas de comunicaci贸n con los ciudadanos.

32. Los Parlamentos experimentan con gran fuerza las transformaciones de nuestras sociedades. Su funci贸n representativa es hoy m谩s complicada de lo que fue en el pasado puesto que deben articular una mayor multiplicidad de intereses y de grupos. Sus labores -entre las que sobresale la funci贸n legislativa- son cada vez m谩s complejas, debido al incremento de los aspectos t茅cnicos y especializados de estos procesos. Ello hace imperativo ampliar las iniciativas tendientes a apoyar mejores niveles de informaci贸n y conocimiento para el proceso legislativo, para la correcta fiscalizaci贸n y para una apropiada comunicaci贸n con la opini贸n p煤blica.

33. Una de las m谩s notables reformas es la de la administraci贸n de justicia, inspirada en una nueva valoraci贸n de su papel en la sociedad, particularmente de su funci贸n social. Los cambios en esta 谩rea se refieren, por una parte, a la estructura de los tribunales, ampliando su cobertura y facilidad de acceso, y; por otra, a los procedimientos, atendiendo a su agilizaci贸n y actualizaci贸n. Tambi茅n se est谩n dando en la regi贸n importantes reformas tanto en lo que ata帽e a las normas procesales como a las de 铆ndole sustancial. Asimismo, merecen destacarse las reformas orientadas a la protecci贸n de sectores espec铆ficos de la poblaci贸n -menores, familia- as铆 como las modificaciones tendientes a asegurar la protecci贸n de los leg铆timos derechos de las v铆ctimas y a dar fiel cumplimiento al principio del debido proceso de las personas privadas de la libertad.

b. La reforma de la Administraci贸n P煤blica

34. Las tareas del Estado est谩n igualmente sujetas a transformaciones para actualizar antiguas funciones y enfrentar otras nuevas. Obligaciones que el Estado realizaba en forma directa, hoy pueden necesitar solamente una supervisi贸n y un marco regulatorio claro, menos burocr谩tico y m谩s indirecto; en otras, como en las referidas a las pol铆ticas sociales, el fomento del progreso t茅cnico y el apoyo a la inserci贸n econ贸mica internacional, se desarrollan nuevas modalidades m谩s eficientes. En este marco de transformaciones, resulta necesario redefinir las fronteras entre la p煤blico y lo privado; las experiencias intentadas -establecimiento de marcos regulatorios transparentes, incorporaci贸n de recursos privados a inversi贸n p煤blica, focalizaci贸n de subsidios- deben ser incentivadas, teniendo en cuenta las tradiciones nacionales de nuestros Estados.

35. El cambio en la Administraci贸n apunta a mejorar la calidad y eficiencia de su capacidad de gesti贸n, especialmente en lo que hace al digno trato de los usuarios de los servicios p煤blicos. Ello es especialmente relevante para la calidad de vida de los sectores menos favorecidos, quienes recurren masivamente a estos servicios.

c. La descentralizaci贸n del Estado

36. Al igual que en otras regiones del mundo, en Iberoam茅rica han surgido o se encuentran en pleno desarrollo procesos de descentralizaci贸n del Estado, que caminan a la par con la consolidaci贸n democr谩tica y las reformas econ贸micas que tienen lugar en la regi贸n y que buscan superar una tendencia centralista. As铆, en Iberoam茅rica avanza la descentralizaci贸n, desarrollando espacios pol铆ticos, econ贸micos, administrativos y territoriales viables para hacer al Estado m谩s eficiente, para promover la igualdad de oportunidades, para el pleno ejercicio de la ciudadan铆a y para consolidar una democracia participativa con bases locales y comunitarias.

37. En este esfuerzo de modernizaci贸n y descentralizaci贸n del Estado en el que estamos empe帽ados, consideramos al municipio como uno de los elementos fundamentales del proceso de reformas. No hay descentralizaci贸n sin fortalecimiento de la vida comunal, porque el desarrollo regional se base en medida importante en la participaci贸n ciudadana a trav茅s de municipios eficientes, conocedores de las necesidades y aspiraciones propias de sus respectivas comunidades. El potencial del municipio, como uno de los 谩mbitos de pol铆tica p煤blica y de participaci贸n y ejercicio de los derechos ciudadanos, se ver谩 favorecido si se refuerza su capacidad de gesti贸n. En este sentido, valoramos tambi茅n la emergencia de asociaciones de ciudadanos a nivel comunal, cuya protecci贸n y promoci贸n, coadyuva al desarrollo local.

38. Al mismo tiempo, los procesos de descentralizaci贸n deben tener presente -en el marco de una estrecha colaboraci贸n entre la Administraci贸n Central y las Administraciones Descentralizadas- el principio de solidaridad, con objeto de evitar posibles desequilibrios, as铆 como salvaguardar, en el proceso, el principio b谩sico de la igualdad entre todos los ciudadanos, m谩s all谩 de su origen 茅tnico o de su residencia geogr谩fica, al interior de nuestros Estados.

VII. Nuestro compromiso

39. Como Gobernantes nos comprometemos a fortalecer decididamente nuestras instituciones y culturas democr谩ticas; a mejorar la calidad de la pol铆tica, de sus comportamientos y de sus estilos; a modernizar la gesti贸n p煤blica y apoyar los procesos de descentralizaci贸n; a crear las condiciones necesarias para aumentar los niveles de equidad social, consolidar las bases socioecon贸micas que har谩n posible una democracia integral; y a asumir las oportunidades que ofrece la globalizaci贸n. Nuestros colaboradores directos, en coordinaci贸n con las sucesivas Secretar铆as Pro Tempore, ser谩n los encargados de la promoci贸n y seguimiento de los lineamientos centrales de esta Cumbre.

40. El fortalecimiento y consolidaci贸n de la democracia requiere una gran confluencia de nuestra energ铆a colectiva. Los dirigentes y ciudadanos de Iberoam茅rica debemos, sin tardanza, sumar nuestros esfuerzos a esta tarea crucial para nuestro futuro. Convocamos a los partidos, a los parlamentos, a las variadas organizaciones de la sociedad civil, a los organismos internacionales, a desarrollar con fuerza y creatividad m煤ltiples iniciativas que garanticen la gobernabilidad democr谩tica en toda Iberoam茅rica. Tenemos la firme convicci贸n de que la cooperaci贸n pol铆tica democr谩tica enriquecer谩 los horizontes de nuestra Comunidad Iberoamericana y abrir谩 nuevos caminos para la anhelada integraci贸n de nuestros pueblos.

VIII. Reuniones Sectoriales, Agradecimientos, Convocatoria

41. Al destacar la riqueza de intercambio de ideas realizados en las reuniones sectoriales de esta VI Cumbre, hacemos nuestra la Declaraci贸n de Managua, adoptada por el II Encuentro de Ministras y Secretarias de Estado de Iberoam茅rica y nos felicitamos de la institucionalizaci贸n de esta importante instancia de reflexi贸n en torno a la igualdad de oportunidades. Asimismo, tomamos nota con gran inter茅s de la "Declaraci贸n de Valdivia", adoptada por el Foro Iberoamericano de la Vivienda y del Desarrollo Urbano. Hacemos nuestra la "Declaraci贸n de Santiago para el Desarrollo Sustentable de la Agricultura y del Medio Rural" y nos felicitamos de la decisi贸n de los Ministros de Agricultura de Iberoam茅rica de institucionalizar la existencia del Foro Iberoamericano de Agricultura, entendido como una instancia permanente de di谩logo acerca de este importante sector de nuestras sociedades. Acogemos las conclusiones contenidas en la "Declaraci贸n de Iquique", adoptada por el Foro Iberoamericano de Desarrollo Social. Al tomar nota, con inter茅s, de la "Declaraci贸n de Concepci贸n", adoptada por la VI Conferencia Iberoamericana de Educaci贸n, se帽alamos la importancia que reviste para nuestras sociedades el profundizar la cooperaci贸n en torno a la educaci贸n y al patrimonio cultural com煤n iberoamericano. Reiteramos que el conocimiento adquirido, a trav茅s de la investigaci贸n cient铆fica y el desarrollo tecnol贸gico, cumple un papel fundamental en la gobernabilidad de nuestros pa铆ses, por medio de su aplicaci贸n en la satisfacci贸n de las demandas sociales y en la optimizaci贸n de las capacidades productivas, propiciando una mayor calidad de vida y la equidad social. Por ello, al hacer nuestras las conclusiones y recomendaciones de la Conferencia Cient铆fica "El Gobierno de la Ciencia y la Tecnolog铆a", reafirmamos nuestra voluntad de seguir impulsando los esfuerzos en investigaci贸n y desarrollo, la cooperaci贸n iberoamericana en este 谩mbito y la adopci贸n de medidas que favorezcan el fortalecimiento de los sistemas cient铆fico-tecnol贸gicos de los pa铆ses de nuestra comunidad. Al tomar nota de las conclusiones de la Conferencia Iberoamericana de Montevideo sobre Derecho de Asilo, realizada en esa ciudad, expresamos nuestro inter茅s para que las regulaciones internas en materia de asilo y extradici贸n sean estudiadas, a fin de lograr una armonizaci贸n de ambas instituciones en el 谩mbito de la cooperaci贸n iberoamericana, atendiendo al debido respeto de la naturaleza de cada una de ellas. Nos felicitamos de la realizaci贸n del V Congreso Iberoamericana de Academias de Historia.

42. Manifestamos nuestra gratitud al Excelent铆simo Se帽or Presidente Don Eduardo Frei Ruiz-Tagle y por su intermedio al Gobierno y al pueblo de la Rep煤blica de Chile por la calidez y gentileza con que hemos sido recibidos en Santiago y Vi帽a del Mar. Asimismo, deseamos expresar nuestro especial agradecimiento a la Comisi贸n Organizadora de la VI Cumbre Iberoamericana por la excelencia de la organizaci贸n de esta Cumbre y por el desempe帽o de la Secretar铆a Pro Tempore de la Conferencia Iberoamericana, durante 1996. 43. Convocamos a todos los Jefes de Estado y de Gobierno de Iberoam茅rica a la VII Cumbre Iberoamericana, en la Rep煤blica de Venezuela, en 1997.


SEGUNDA PARTE LA COOPERACI脫N DERIVADA DE LAS CUMBRES DE LA CONFERENCIA IBEROAMERICANA

1. Instituido el sistema de cooperaci贸n derivado de la Conferencia Iberoamericana en la V Cumbre, celebrada en San Carlos de Bariloche, Rep煤blica Argentina, el reto al que ahora nos enfrentamos los pa铆ses iberoamericanos es desarrollar sus estructuras y movilizar los recursos humanos y financieros para que la ejecuci贸n de los programas sea eficaz y estos logren resultados concretos. Esto es fundamental para profundizar la identidad e integraci贸n entre los miembros de la Comunidad Iberoamericana y potenciar el desarrollo de los pa铆ses que la componen.

2. En tal sentido, expresamos nuestro benepl谩cito por la entrada en vigencia, a partir de diciembre de este a帽o, del "Convenio para la Cooperaci贸n en el Marco de la Conferencia Iberoamericana", en vista de la importancia que tiene para el desarrollo de la cooperaci贸n y por su relevancia al definir una identidad propia.

3. Destacamos con benepl谩cito, los positivos e importantes resultados alcanzados por los programas iberoamericanos actualmente en ejecuci贸n.

3.1 Alfabetizaci贸n y Educaci贸n B谩sica de Adultos (PRALEB), programa que ha alcanzado una exitosa consolidaci贸n tanto en El Salvador como en Rep煤blica Dominicana y que cuenta con la posibilidad de extenderse hacia otros pa铆ses que lo han solicitado. Para tal efecto, se efectuar谩 una reuni贸n entre los pa铆ses interesados, con el apoyo de la Organizaci贸n de Estados Iberoamericanos para la Educaci贸n, la Ciencia y la Cultura (OEI), a fin de gestionar la implementaci贸n y proyecci贸n del mismo.
3.2 Cooperaci贸n en el Desarrollo de Programas de Doctorado y en la Direcci贸n de Tesis Doctorales (Becas MUTIS), programa que desde su creaci贸n permite un significativo intercambio de estudiantes de postgrado entre nuestro pa铆ses, contribuyendo sustancialmente a los procesos de desarrollo en Iberoam茅rica. Por ello, incentivamos la incorporaci贸n de nuevos pa铆ses iberoamericanos a la oferta de becas, a modo de hacer realidad la participaci贸n integral de nuestra comunidad en el programa.
3.3 Centro Iberoamericano de Desarrollo Estrat茅gico Urbano (CIDEU), programa significativo para la incorporaci贸n de las ciudades a la construcci贸n de la comunidad iberoamericana, por la v铆a del intercambio de experiencias en materia de desarrollo estrat茅gico urbano.
3.4 Cooperaci贸n Cient铆fica y Tecnol贸gica (CYTED), programa que en la actualidad es la mayor red de cooperaci贸n cient铆fico/tecnol贸gico de Iberoam茅rica y, dada su relevancia para nuestros pa铆ses, manifestamos expresamente nuestra voluntad por continuar apoyando e impulsando sus esfuerzos en investigaci贸n y desarrollo, as铆 como la adopci贸n de medidas que favorezcan el fortalecimiento de los sistemas cient铆ficos y tecnol贸gicos de los pa铆ses de la comunidad iberoamericana.
3.5 Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Ind铆genas de Am茅rica Latina y el Caribe, programa de gran relevancia en la identificaci贸n de proyectos y cooperaci贸n t茅cnica hacia las comunidades ind铆genas iberoamericanas, para cuya sostenibilidad acogemos con entusiasmo la iniciativa de constituir un fondo de capital que asegure las operaciones del mismo y manifestamos nuestra voluntad de identificar, con el apoyo de los organismos multilaterales de cooperaci贸n t茅cnica y financiera, los recursos necesarios para capitalizarlo.
3.6 Televisi贸n Educativa Iberoamericana (TEIB), programa que constituye un instrumento fundamental para la difusi贸n de las iniciativas educativas, culturales y cient铆ficas que surgen entre nuestros pa铆ses. En tal sentido, reiteramos la importancia de asegurar su proyecci贸n futura mediante una constante adaptaci贸n a las necesidades nacionales y a las tecnolog铆as m谩s avanzadas. Asimismo, reconocemos los esfuerzos de los pa铆ses que se est谩n incorporando a su financiaci贸n.

Los logros obtenidos por cada uno de estos programas al tiempo que reafirman y fortalecen la propia esencia de la cooperaci贸n iberoamericana, confirman su potencial y alcance como mecanismo id贸neo para la integraci贸n y desarrollo de nuestros pa铆ses, sirviendo de est铆mulo para impulsar en forma decidida otras iniciativas presentadas o por presentarse en el marco de la Conferencia Iberoamericana.

4. Como resultado de los trabajos desarrollados durante la pasada Cumbre de Bariloche, presentamos el "Programa de Cooperaci贸n para el Desarrollo de Sistemas Nacionales de Evaluaci贸n de la Calidad Educativa", el "Programa Iberoamericano de Cooperaci贸n para el Dise帽o Com煤n de la Formaci贸n Profesional (IBERFOP)" y el "Programa Iberoamericano de Modernizaci贸n de Administradores de la Educaci贸n (IBERMADE)"; como nuevas iniciativas de cooperaci贸n iberoamericana y, gracias a los avances alcanzados en su definici贸n, en esta VI Cumbre podemos anunciar el inicio de su ejecuci贸n seg煤n los mecanismos establecidos en el Convenio para la Cooperaci贸n en el Marco de la Conferencia Iberoamericana, lo que ha significado aumentar el n煤mero de pa铆ses que participan activamente en los programas y proyectos de la Conferencia.

5. La presencia de nuestra comunidad en el mundo actual viene condicionada en gran medida por los medios audiovisuales. La creaci贸n de un mercado iberoamericano en este 谩mbito, representa una oportunidad para el desarrollo de dichas industrias y para la difusi贸n de nuestra cultura. Por ello, apoyamos la iniciativa de un Programa de Desarrollo Audiovisual en Apoyo de la Construcci贸n del Espacio Visual Iberoamericano (IBERMEDIA) para fomentar la producci贸n audiovisual, contribuir a proyectos de coproducci贸n, facilitar la formaci贸n y capacitaci贸n y contribuir al desarrollo de este espacio iberoamericano.

6. Apoyamos la creaci贸n de un espacio com煤n para el libro iberoamericano en el que se hallen comprometidos, tanto el sector estatal, como el privado, as铆 como los organismos de car谩cter regional. Para ello consideramos de suma importancia la realizaci贸n de un repertorio del Sistema Internacional de Notaci贸n de Libros (ISBN) en lengua castellana y portuguesa.

7. Consideramos un importante avance en la cooperaci贸n iberoamericana, los progresos realizados en el proyecto de interconexi贸n el茅ctrica centroamericana, por los pa铆ses de la regi贸n, con el apoyo del Banco Interamericano de Desarrollo (BID), Espa帽a y M茅xico. La definitiva puesta en marcha del sistema de interconexi贸n el茅ctrica, constituir谩 una muestra de los avances en la integraci贸n, por lo que favorecemos su puesta en funcionamiento.

8. Destacamos una vez m谩s que el desarrollo cient铆fico y tecnol贸gico es una tarea prioritaria de los pa铆ses y que la integraci贸n de las capacidades de investigaci贸n y desarrollo, a trav茅s de proyectos espec铆ficos, puede potenciar su aprovechamiento por todos y cada uno de los miembros de la comunidad iberoamericana. Por ello, acogemos con benepl谩cito la iniciativa chilena para la creaci贸n de un Fondo Iberoamericano de Integraci贸n Cient铆fica y Tecnol贸gica (FIICYT), que apoye acciones conjuntas en este sentido e instamos a dicho pa铆s para seguir avanzando en la implementaci贸n del mismo y a presentar una proposici贸n operativa en la VII Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno.

9. Al reafirmar la importancia de la cooperaci贸n iberoamericana, nos comprometemos a sensibilizar a nuestras sociedades respecto de su trascendencia para el desarrollo de nuestros pa铆ses y de nuestra Comunidad. Por ello, los programas y proyectos que sean aprobados en el marco de las Cumbres deber谩n incorporar en su denominaci贸n el distintivo de la Conferencia Iberoamericana.

10. Asimismo, encomendamos el estudio para la implementaci贸n de una Red Iberoamericana de Gobernabilidad, como un instrumento t茅cnico para el intercambio de experiencias nacionales vinculadas al tema.

11. Los Jefes de Estado y de Gobierno acordamos:

11.1 Encomendar a la Secretar铆a Pro Tempore la tarea de elaborar anualmente un "Informe de Programas, Proyectos e Iniciativas de Cooperaci贸n Iberoamericana".
11.2 Encargar a la Secretar铆a Pro Tempore la creaci贸n, actualizaci贸n y distribuci贸n a los pa铆ses miembros, de una base de datos que contenga informaci贸n respecto de:
a) Los Responsables de Cooperaci贸n Iberoamericana.
b) Situaci贸n del Convenio para la Cooperaci贸n en el Marco de la Conferencia Iberoamericana y su Manual Operativo.
c) Los documentos de programas y proyectos en curso.
d) Los documentos de programas y proyectos en fase preparatoria de ejecuci贸n.
e) Los documentos de las iniciativas aprobadas en la V Cumbre y de las nuevas que surjan en el marco establecido por el Convenio de Cooperaci贸n Iberoamericana y su anexo el Manual Operativo.
f) El estado o etapa en que se encuentra cada uno de los programas, proyectos e iniciativas de cooperaci贸n, as铆 como el avance t茅cnico y financiero de los mismos.
11.3 Encomendar a la Secretar铆a Pro Tempore la responsabilidad de traspasar la base de datos al pa铆s que le corresponda asumir dicha Secretar铆a para la Cumbre siguiente, en un plazo no mayor de sesenta d铆as con posterioridad a la celebraci贸n de la Cumbre, a fin de asegurar una mayor coordinaci贸n de las actividades de cooperaci贸n.
11.4 Disponer que los Responsables de Cooperaci贸n de cada pa铆s elaboren anualmente un informe del estado de los programas y proyectos iberoamericanos en los que participan, para ser entregado a la Secretar铆a Pro Tempore en un plazo no mayor de noventa d铆as con posterioridad a la celebraci贸n de la Cumbre.
11.5 En beneficio de ello, consideramos oportuno y de suma importancia la implementaci贸n de una Red Inform谩tica Iberoamericana que conecte a nuestros pa铆ses.

12. La Secretar铆a Pro Tempore asistir谩 en representaci贸n de la Conferencia Iberoamericana, a todas las reuniones previas que se desarrollen dentro del marco de cada Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno, debiendo preparar y distribuir un informe de cada reuni贸n a los dem谩s pa铆ses miembros. Asimismo, mantendr谩 una fluida comunicaci贸n con los dem谩s organismos que participan de programas y proyectos de cooperaci贸n iberoamericana.

13. El seguimiento a las conclusiones a que hemos llegado en esta Cumbre reviste gran importancia, por lo que reiteramos la necesidad de fortalecer las distintas instancias existentes al interior de la Conferencia Iberoamericana, con el objeto de favorecer la coordinaci贸n y el intercambio de informaci贸n respecto de los mecanismos y las iniciativas, proyectos y programas aprobados en el marco de las Cumbres Iberoamericanas.


TERCERA PARTE ASUNTOS DE ESPECIAL INTER脡S

Democracia y Derechos Humanos

1. Considerando la impostergable necesidad de fortalecer los procesos de paz y garantizar la estabilidad, la seguridad y la justicia social como bases de consolidaci贸n del orden pol铆tico, apoyamos los esfuerzos del Gobierno de Guatemala y de la Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG), para poner t茅rmino al enfrentamiento armado interno que ha afectado a ese pa铆s, y nos congratulamos con el pueblo de Guatemala por la suscripci贸n de distintos acuerdos que representan avances trascendentales e irreversibles hacia una paz firme y duradera. Asimismo, reconocemos de manera especial los esfuerzos desplegados y la contribuci贸n al proceso de paz, por parte de la Organizaci贸n de las Naciones Unidas y del Grupo de Amigos de Guatemala.

2. Tomamos nota de la "Declaraci贸n de Antig眉a, Guatemala, sobre Derechos Humanos y Cultura de Paz", adoptada con ocasi贸n de la reuni贸n del Foro Iberoamericano de Ombudsmen, celebrado en aquella ciudad, los d铆as 28 y 29 de junio pasado.

3. Expresamos nuestra complacencia por la realizaci贸n de las recientes elecciones transparentes en Nicaragua, las cuales constituyeron un elemento fundamental para la consolidaci贸n de la democracia en Centroam茅rica. Asimismo, expresamos nuestro reconocimiento al Gobierno de Nicaragua por la destacada labor realizada para alcanzar la paz, la democratizaci贸n y la reconciliaci贸n nacional y formulamos votos para que el Presidente electo, seg煤n los resultados dados a conocer por el Consejo Supremo Electoral, contin煤e por dicha senda.

Desarrollo Sostenible

4. Confirmamos nuestra convicci贸n de que la Declaraci贸n de R铆o sobre Medio Ambiente y Desarrollo y la Agenda 21, adoptadas en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo de 1992 establecen los principios del desarrollo sostenible. Por ello, no s贸lo comprometemos nuestros esfuerzos, sino que hacemos un llamado a los organismos internacionales a participar activamente en la organizaci贸n y seguimiento de las tareas para lograr que la Cumbre de las Am茅ricas sobre Desarrollo Sostenible, a realizarse en Bolivia los d铆as 7 y 8 de diciembre de 1996, sea el eje de las acciones nacionales e internacionales sobre la materia, atendiendo de una manera integral a objetivos econ贸micos, sociales y ambientales. Asimismo, reafirmamos la importancia de contar con recursos adecuados para el financiamiento del plan de acci贸n que se adoptar谩 en esa Cumbre.

Lucha contra la Pobreza y la Exclusi贸n

5. Reafirmamos nuestra determinaci贸n de superar la pobreza, la desnutrici贸n, la marginalidad, el analfabetismo y lograr un mejor acceso a los servicios de salud mediante pol铆ticas que conduzcan a un desarrollo econ贸mico sostenible en el mediano y largo plazo. Para lograr estas metas, nos comprometemos a continuar promoviendo pol铆ticas que estimulen a los agentes econ贸micos, en particular la peque帽a y mediana empresa, a crear m谩s empleos productivos con remuneraciones dignas, as铆 como a priorizar el mejoramiento de la educaci贸n, la formaci贸n y la capacitaci贸n laboral como la mejor herramienta de superaci贸n de los sectores m谩s necesitados de nuestra poblaci贸n. En consecuencia, exhortamos a los organismos financieros internacionales para que incrementen su apoyo a nuestros pa铆ses en la lucha contra la pobreza, tanto en materia de recursos como de asistencia t茅cnica a los programas nacionales.

Lucha contra el Tr谩fico Il铆cito de Drogas y Delitos Conexos

6. Convencidos de la necesidad de impulsar a煤n m谩s la alianza mundial contra las drogas, que requiere de una estrategia multilateralmente concertada y de esfuerzos nacionales cada vez m谩s eficaces, ratificamos nuestro firme compromiso de cooperar en la lucha contra el consumo, la producci贸n, el tr谩fico y la distribuci贸n il铆cita de drogas y sus delitos conexos. Los desaf铆os que impone la superaci贸n de este complejo problema hacen indispensable una respuesta integral y equilibrada, construida sobre la base del principio de la responsabilidad compartida y con pleno respeto de los preceptos internacionales de soberan铆a de los Estados y la no intervenci贸n en sus asuntos internos. Reafirmamos nuestra voluntad de emprender acciones comunes en contra del lavado de activos, que contribuyan a una mejor coordinaci贸n de los esfuerzos nacionales, regionales y mundiales en la materia. En este contexto instamos a la comunidad internacional a tomar medidas para combatir el lavado de activos, incluido el procedente del tr谩fico il铆cito de drogas en sus mercados financieros y comerciales. Destacamos, asimismo, la necesidad de incrementar la cooperaci贸n regional e internacional para mejorar los controles al desv铆o y comercio il铆cito de precursores y sustancias qu铆micas esenciales y al tr谩fico de armas, municiones y explosivos. Apoyamos la propuesta de celebrar en 1998 un per铆odo extraordinario de sesiones de la Asamblea General de la Organizaci贸n de las Naciones Unidas para tratar el problema de las drogas il铆citas y sus delitos conexos. Consideramos que los esfuerzos de esta lucha deben complementarse con pol铆ticas sociales y de desarrollo alternativo a fin de garantizar condiciones de vida dignas para las poblaciones afectadas. Asimismo, considerando que el uso indebido de drogas constituye una grave amenaza a la vida y la salud, reafirmamos nuestra firme convicci贸n de que la prevenci贸n y la educaci贸n juegan un importante papel como estrategia eficaz, en el largo plazo, para crear mayor conciencia social en contra del consumo de drogas.

Terrorismo

7. Destacamos los resultados emanados de la reciente Conferencia Interamericana Especiaizada sobre Terrorismo, reafirmamos nuestra condena al terrorismo en todas sus formas y reiteramos nuestro compromiso de combatir conjunta y firmemente a trav茅s de todos los medios legales, este flagelo, que erosiona la convivencia pac铆fica y civilizada y afecta el estado de derecho y el ejercicio democr谩tico.

Cuestiones Jur铆dicas, Comerciales y Humanitarias

8. Reafirmamos nuestra decidida voluntad para contribuir a la codificaci贸n y al desarrollo progresivo del Derecho Internacional, a fin de fortalecer el imperio del derecho como norma de conducta en las relaciones entre los Estados. 9. En defensa del libre intercambio y de la pr谩ctica transparente del comercio internacional, rechazamos la aplicaci贸n de medidas coercitivas unilaterales que afectan el bienestar de los pueblos iberoamericanos, obstruyen los procesos de integraci贸n al tiempo que violan los principios que rigen la convivencia internacional y la soberan铆a de los Estados. En este contexto, rechazamos la aplicaci贸n unilateral de normas y est谩ndares ambientales que constituyan medios de discriminaci贸n arbitraria o injustificable, o restricciones veladas del comercio internacional. 10. En este sentido, manifestamos nuestro rechazo m谩s en茅rgico a la aprobaci贸n por los Estados Unidos de Am茅rica de la Ley "Helms-Burton", la cual viola principios y normas del Derecho Internacional y de la Carta de Naciones Unidas, contraviene los de la Organizaci贸n Mundial de Comercio y es contraria al esp铆ritu de cooperaci贸n y amistad que debe caracterizar las relaciones de todos los miembros de la Comunidad Internacional. Por ello, preocupados del alcance de la Ley "Helms-Burton" que ignora el principio fundamental del respeto a la soberan铆a de los Estados y cuya ejecuci贸n significa una aplicaci贸n extraterritorial del derecho interno, exhortamos al Gobierno de los Estados Unidos de Am茅rica para que reconsidere la puesta en pr谩ctica de dicha ley, que atenta contra los principios que rigen la convivencia internacional. Asimismo, destacamos la importancia de la opini贸n un谩nime, emitida por el Comit茅 Jur铆dico Interamericano de la Organizaci贸n de los Estados Americanos, en el sentido de que los fundamentos y la eventual aplicaci贸n de dicha ley no guardan conformidad con el Derecho Internacional.

11. Conscientes de que en el contexto internacional se han producido cambios profundos en los 煤ltimos a帽os, observamos un recrudecimiento de los conflictos armados y la violencia a nivel internacional, cuya principal consecuencia es el sufrimiento indecible de las v铆ctimas que los padecen. Por ello y convencidos de que la lucha contra la intolerancia y contra la amenaza y el uso de la fuerza requiere nuestro esfuerzo com煤n, reafirmamos nuestra convicci贸n en el respeto y debida aplicaci贸n del derecho internacional humanitario y de los principios humanitarios fundamentales. Creemos que el conocimiento, respeto y observancia de las normas b谩sicas del derecho internacional humanitario resultan esenciales para aliviar el sufrimiento de la poblaci贸n civil y otras v铆ctimas de la violencia y para propiciar el di谩logo y el restablecimiento de la paz. Destacamos y agradecemos la labor realizada por el Comit茅 Internacional de la Cruz Roja (CICR), intermediario neutral, independiente e imparcial, cuya tarea de preservaci贸n de un espacio apol铆tico de asistencia humanitaria, con din谩mica y objetivos propios, es reforzada con la acci贸n de las Sociedades Nacionales de la Cruz Roja de nuestros pa铆ses.

Seguridad y Medidas de Confianza

12. Brindamos nuestro respaldo a la profundizaci贸n del proceso de di谩logo sobre seguridad hemisf茅rica que se viene desarrollando en el 谩mbito regional, a partir del fortalecimiento de la confianza mutua y de la cooperaci贸n. Reafirmamos nuestro compromiso de seguir adoptando las acciones necesarias para mantener un clima de entendimiento, que desaliente las tensiones entre nuestros pueblos.

13. Asimismo, tomamos nota con inter茅s de la suscripci贸n del Tratado Marco de Seguridad Democr谩tica en Centroam茅rica, el cual establece un nuevo modelo de seguridad regional, 煤nico, integral e indivisible, inspirado en los logros alcanzados en el proceso de pacificaci贸n e integraci贸n y en el cual la seguridad y el desarrollo humano son el eje fundamental.

Desarme

14. Resaltamos la ampliaci贸n de la Conferencia de Desarme, 煤nico foro multilateral negociador en materia de desarme, que implic贸 el ingreso de varios pa铆ses de nuestra comunidad, pues ello permitir谩 fortalecer la participaci贸n iberoamericana en un tema de especial importancia para la comunidad internacional.

15. Reafirmamos el compromiso de adoptar medidas a fin de lograr, a la brevedad posible, la entrada en vigor del Tratado de Prohibici贸n Completo de los Ensayos Nucleares aprobado durante el L Per铆odo Reanudado de Sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas y destacamos la importancia de adoptar un programa de desarme nuclear con medidas efectivas y plazos determinados tomando en cuenta el proyecto presentado en la Conferencia de Desarme por el llamado Grupo de los 21.

16. Tomamos nota de la reciente opini贸n consultiva de la Corte Internacional de Justicia de julio de 1996, en especial su afirmaci贸n respecto a que la amenaza o uso de las armas nucleares es generalmente contraria a las reglas del derecho internacional aplicables en conflicto y, en particular, a los principios y reglas del derecho humanitario; y que existe una obligaci贸n de proseguir de buena fe y llevar a conclusi贸n las negociaciones conducentes al desarme nuclear, en todos sus aspectos, bajo una estricta y efectiva supervisi贸n internacional.

17. Asimismo, saludamos la pronta plena vigencia del Tratado para la Proscripci贸n de las Armas Nucleares en la Am茅rica Latina y el Caribe, que ha sido ejemplo para la elaboraci贸n de otros tratados que establecen zonas libres de armas nucleares en distintas 谩reas del mundo, de manera que en breve el Hemisferio Sur de nuestro planeta quedar谩 libre de la amenaza nuclear. Ello constituye un hecho de la mayor transcendencia para los pa铆ses que perseguimos el desarme nuclear.

18. Coincidimos en la necesidad de seguir analizando las dimensiones humanitarias y de seguridad de las minas terrestres antipersonales, as铆 como su producci贸n, transferencia y uso. Por lo tanto, destacamos la importancia de la iniciativa de la Organizaci贸n de Estados Americanos de convertir el continente americano en una zona libre de minas terrestres antipersonales, como una medida que permitir谩 disminuir el n煤mero de v铆ctimas que causan estas minas en la poblaci贸n civil. Asimismo, considerando que los pa铆ses centroamericanos afectados por la presencia de minas terrestres antipersonales, han dado la m谩s alta prioridad a las tareas de desminado y han reiterado en el seno de la Organizaci贸n de Estados Americanos, la urgencia de completar esa labor antes del a帽o dos mil, exhortamos a la comunidad internacional a continuar cooperando y apoyando financieramente a la mencionada Organizaci贸n y a los pa铆ses centroamericanos afectados, en sus esfuerzos para completar sus programas de desminado.

19. Acogemos la adopci贸n en la Comisi贸n de Desarme de la Organizaci贸n de las Naciones Unidas de las directrices para las transferencias internacionales de armas, centradas en principios y medidas para frenar y finalmente erradicar el tr谩fico il铆cito de armas. A este respecto, reiteramos como uno de los principios b谩sicos, el de que las transferencias de armas no deben servir de instrumento para intervenir en los asuntos internos de otros Estados. Destacamos la importancia de la declaraci贸n aprobada recientemente por los Presidentes del Grupo de R铆o, en Cochabamba, sobre el tr谩fico il铆cito de armas.

D茅cimo aniversario del Grupo de R铆o

20. Expresamos nuestra satisfacci贸n por el X aniversario del Grupo de R铆o, mecanismo de di谩logo y concertaci贸n pol铆tica, con el cual compartimos objetivos y valores comunes, tales como la consolidaci贸n de la democracia, la promoci贸n y defensa de los derechos humanos y el impulso a los procesos de integraci贸n y de cooperaci贸n. Destacamos, en particular, el importante papel de interlocutor que dicho Grupo mantiene con otros pa铆ses y grupos de pa铆ses, como la Uni贸n Europea, en cuyo di谩logo institucionalizado se han desarrollado valiosas iniciativas para las dos regiones.

D茅cimo Aniversario del Acuerdo de Esquipulas

21. Manifestamos nuestra complacencia por el X aniversario del proceso de Esquipulas, que ha hecho posible la pacificaci贸n en Centroam茅rica y promovido la reconciliaci贸n por medio del di谩logo, la cooperaci贸n y la democracia.

Asuntos Culturales y de Integraci贸n

22. Complacidos con la celebraci贸n del cincuentenario de la Organizaci贸n de las Naciones Unidas para la Educaci贸n, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), reiteramos solemnemente nuestro compromiso con los ideales de paz, justicia, libertad y solidaridad expuesto en su constituci贸n. Asimismo continuaremos alentando la cooperaci贸n entre las naciones en todas las ramas de la actividad intelectual y el intercambio internacional de representantes de la educaci贸n, de la Ciencia y la Cultura. Contribuiremos a la conservaci贸n, al progreso y a la difusi贸n del saber.

23. Conscientes de que la ense帽anza de la historia debe contribuir a fomentar sentimientos de solidaridad entre nuestras naciones, concordamos en la necesidad de llevar adelante iniciativas que conduzcan a una visi贸n compartida de la historia de Iberoam茅rica y su proyecci贸n en los textos escolares.

24. Rechazamos en茅rgicamente la falsificaci贸n, plagio o reproducci贸n il铆cita de obras y publicaciones, que constituyen una violaci贸n a las legislaciones nacionales y a las convenciones y tratados internacionales sobre derechos de autor, afectando directamente la libre circulaci贸n de libros en la regi贸n. Con el objetivo de erradicar este il铆cito en Iberoam茅rica, asumimos el compromiso de impulsar la efectiva aplicaci贸n del r茅gimen universal e interamericano de protecci贸n a los derechos de autor, de conformidad con la normatividad de cada pa铆s en la materia.

25. Reafirmamos nuestra voluntad de asegurar la m谩s amplia difusi贸n y ense帽anza del castellano y del portugu茅s, como veh铆culos culturales que favorecen la aproximaci贸n entre las sociedades de habla castellana y de habla portuguesa. Al efecto, encargamos a la Secretar铆a Pro Tempore de la Conferencia Iberoamericana que, en consulta con la Organizaci贸n de Estados Iberoamericanos para la Educaci贸n, la Ciencia y la Cultura, nos proponga un Plan de Trabajo sobre las consecuencias que se derivan en esta materia de esta declaraci贸n.

26. Tomamos nota de las resoluciones de la VIII Conferencia Iberoamericana de Ministros de la Juventud, y en especial del Plan Operativo Regional adoptado en esa ocasi贸n. Ello permitir谩 iniciar la ejecuci贸n de los proyectos contemplados en le Programa Regional de Acciones para el Desarrollo de la Juventud en Am茅rica Latina (PRADJAL), que aprobamos en la IV Cumbre Iberoamericana.

27. Destacamos la constituci贸n formal de la Organizaci贸n Iberoamericana de la Juventud (OIJ), que culmin贸 su proceso de institucionalizaci贸n en la VIII Conferencia Iberoamericana de Ministros de la Juventud antes mencionada. Con ello, junto con reforzarse el tejido de instituciones que constituyen el espacio iberoamericano, se consolida el papel de la OIJ, como organismo cooperador de las Cumbres Iberoamericanas en materia de pol铆ticas de juventud.

28. Damos nuestro m谩s decidido apoyo al "Primer Congreso Internacional de la Lengua Espa帽ola" que se realizar谩 en Zacatecas, Estados Unidos Mexicanos, y que estar谩 dedicado a la lengua y los medios de comunicaci贸n y a analizar los caminos abiertos por los medios modernos para el enriquecimiento y la difusi贸n de esta lengua, que es percibida como importante valor de la comunicaci贸n y como medio de progreso en su proyecci贸n al siglo XXI.

29. Saludamos la creaci贸n, el 17 de junio de este a帽o, de la Comunidad de Pa铆ses de Lengua Portuguesa y renovamos nuestra voluntad de establecer estrechas relaciones de cooperaci贸n con esta Comunidad, cuyos valores esenciales compartimos.

30. Reiteramos nuestro apoyo a la realizaci贸n, en 1998, de la Exposici贸n Mundial de Lisboa "Expo 98", dedicada al tema de "Los Oc茅anos, un Patrimonio para el Futuro", que cuenta ya con un n煤mero significativo de participaciones confirmadas de pa铆ses y organizaciones internacionales, y atribuimos la mayor importancia a la contribuci贸n que esta Exposici贸n har谩 a una mejor definici贸n de la gesti贸n adecuada de los recursos h铆dricos y a la preservaci贸n del medio ambiente.

31. Destacamos la constituci贸n del Comit茅 de Alto Nivel encargado de proponer un cronograma de trabajo y de promover estudios sobre la constituci贸n de la Comunidad Latinoamericana de Naciones y su vinculaci贸n con la Comunidad Iberoamericana,.

32. Reconocemos que la Asociaci贸n de Bibliotecas Nacionales de Iberoam茅rica (ABINIA), fundada en M茅xico el 14 de diciembre de 1989, ha desarrollado sistem谩ticamente una programaci贸n con el objetivo de cohesionar el trabajo de las bibliotecas de los Estados Miembros haci茅ndolas m谩s eficientes. Sus labores han contribuido a crear conciencia sobre la significaci贸n e importancia de preservar el patrimonio bibliogr谩fico y documental que constituye la memoria de nuestros pa铆ses, apoyando de igual forma a las bibliotecas en la formaci贸n y tecnificaci贸n de sus recursos humanos y en el logro de los objetivos que se proponen.

33. Respaldamos el di谩logo al m谩s alto nivel, tal como lo promueve el Programa Bol铆var de la Empresa Latinoamericana, cuyas acciones est谩n dirigidas a fortalecer y respaldar estrategias competitivas de la peque帽a y mediana empresa, mediante la articulaci贸n de los sectores gubernamental, empresarial, cient铆fico-tecnol贸gico y financiero.

Participaci贸n de las Poblaciones Ind铆genas

34. Reconocemos la diversidad de nuestras sociedades como eje fundamental de consolidaci贸n de la democracia, comprometi茅ndonos a posibilidad una plena participaci贸n de todos los sectores que la componen. Asimismo, reafirmamos el leg铆timo derecho de las poblaciones ind铆genas al desarrollo pol铆tico, econ贸mico, social y cultural.

Timor Oriental

35. Como afirm谩ramos en las Cumbres de Salvador de Bah铆a (1993), Cartagena de Indias (1994) y San Carlos de Bariloche (1995), continuamos apoyando los esfuerzos llevados a cabo por el Secretario General de Naciones Unidas con miras a lograr una soluci贸n justa, global e internacionalmente aceptable para la cuesti贸n de Timor Oriental, en el marco de las normas y principios de Derecho Internacional.

Cumbre Europa - 脕frica

36. Tomamos nota con inter茅s de la propuesta, formulada por Portugal a sus socios de la Uni贸n Europea, para la realizaci贸n de una Cumbre "Europa - 脕frica", destinada a contribuir, a trav茅s del di谩logo pol铆tico al m谩s alto nivel, a la creaci贸n de condiciones que permitan un efectivo progreso socioecon贸mico del continente africano. Nuestro inter茅s proviene del reconocimiento de que los profundos lazos hist贸ricos, culturales y econ贸micos que ligan a la Conferencia Iberoamericana con 脕frica, ser谩n fortalecidos por las iniciativas que promuevan la paz, la democracia y el desarrollo sostenible de los pa铆ses africanos y ayuden a su plena integraci贸n en la comunidad internacional.

Apoyo a Renegociaci贸n de Deuda Externa

37. Conscientes del considerable peso que la deuda externa representa para algunos pa铆ses iberoamericanos, manifestamos nuestro respaldo a los procesos de renegociaci贸n de la deuda externa que se realizan y hacemos un llamado a los pa铆ses e instituciones acreedoras a considerar la posibilidad de brindar las facilidades necesarias para posibilitar el cumplimiento de los compromisos financieros internacionales, sin descuidar los programas de desarrollo social, tan necesarios para la consolidaci贸n de la democracia.

Cumbre Mundial de la Alimentaci贸n

38. Nos congratulamos con la pr贸xima celebraci贸n de la Cumbre Mundial de la Alimentaci贸n, convocada por la Organizaci贸n de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentaci贸n (FAO), la cual tiene como finalidad renovar el compromiso de la comunidad internacional para erradicar el hambre y la malnutrici贸n y lograr la seguridad alimentaria y manifestamos nuestra voluntad de contribuir al 茅xito de esta reuni贸n.

Asociaci贸n Iberoamericana de Organismos de Protecci贸n y Defensa Civil

39. Nos felicitamos de la creaci贸n, el 4 de julio de 1996, de la Asociaci贸n Iberoamericana de Organismos de Protecci贸n y Defensa Civil y, al destacar la ejemplar labor que desempe帽an estas entidades dedicadas a la seguridad y protecci贸n de las personas, sus bienes y el medio ambiente, las instamos a perseverar en la v铆a del fomento de la cooperaci贸n iberoamericana a trav茅s de los mecanismos existentes al interior de nuestra Conferencia.

Proceso de Paz en el Oriente Medio

40. Expresamos nuestra preocupaci贸n por los recientes obst谩culos que dificultan el avance en el proceso de paz en el Oriente Medio, de cuyo inicio en la Conferencia de Madrid se cumplen ahora cinco a帽os. Asimismo, formulamos votos para que tales problemas, que afectan a toda la Regi贸n y particularmente a Jerusal茅n, sean resueltos con arreglo al esp铆ritu constructivo de los acuerdos concluidos entre las partes implicadas, preservar los leg铆timos intereses de todos sus habitantes, garantizar el acceso a los Santos Lugares y con pleno respeto al Derecho Internacional.

Pr贸ximas Cumbres Iberoamericanas

41. Al confirmar la realizaci贸n de las pr贸ximas Cumbres Iberoamericanas en Venezuela (1997), Portugal (1998), Cuba (1999), Panam谩 (2000) y Per煤 (2001), acogemos con benepl谩cito el ofrecimiento hecho por el Gobierno de Rep煤blica Dominicana, para realizar la XII Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno, en esa naci贸n, en el a帽o 2002.


JEFES DE ESTADO Y DE GOBIERNO DE LOS PA脥SES IBEROAMERICANOS

Excelent铆simo Se帽or Carlos Sa煤l Menem
Presidente de la Rep煤blica Argentina

Excelent铆simo Se帽or Gonzalo S谩nchez de Lozada
Presidente de la Rep煤blica de Bolivia

Excelent铆simo Se帽or Fernando Henrique Cardoso
Presidente de la Rep煤blica Federativa del Brasil

Excelent铆simo Se帽or Eduardo Frei Ruiz-Tagle
Presidente de la Rep煤blica de Chile Excelent铆simo

Se帽or Ernesto Samper Pisano
Presidente de la Rep煤blica de Colombia Excelent铆simo

Se帽or Jos茅 Mar铆a Figueres Olsen
Presidente de la Rep煤blica de Costa Rica

Excelent铆simo Se帽or Fidel Castro Ruz
Presidente de la Rep煤blica de Cuba

Excelent铆simo Se帽or Abdal谩 Bucaram Ortiz
Presidente de la Rep煤blica del Ecuador

Excelent铆simo Se帽or Armado Calder贸n Sol
Presidente de la Rep煤blica de El Salvador

Su Majestad el Rey Juan Carlos de Borb贸n
Jefe de Estado del Reino de Espa帽a

Excelent铆simo Se帽or Jos茅 Mar铆a Aznar L贸pez
Presidente de Gobierno del Reino de Espa帽a

Excelent铆simo Se帽or Alvaro Enrique Arz煤 Irigoyen
Presidente de la Rep煤blica de Guatemala

Excelent铆simo Se帽or Carlos Roberto Reina Idiaquez
Presidente de la Rep煤blica de Honduras

Excelent铆simo Se帽or Ernesto Zedillo Ponce de Le贸n
Presidente de los Estados Unidos Mexicanos

Excelent铆sima Se帽ora Violeta Barrios de Chamorro
Presidente de la Rep煤blica de Nicaragua

Excelent铆simo Se帽or Ernesto P茅rez Balladares
Presidente de la Rep煤blica de Panam谩

Excelent铆simo Se帽or Juan Carlos Wasmosy
Presidente de la Rep煤blica del Paraguay

Excelent铆simo Se帽or Alberto Kenya Fujimori Fujimori
Presidente de la Rep煤blica del Per煤

Excelent铆simo Se帽or Jorge Fernando Branco de Sampaio
Presidente de la Rep煤blica Portuguesa

Excelent铆simo Se帽or Antonio Guterres
Primer Ministro de la Rep煤blica Portuguesa

Excelent铆simo Se帽or Leonel Fern谩ndez Reyna
Presidente de la Rep煤blica Dominicana

Excelent铆simo Se帽or Julio Mar铆a Sanguinetti Coirolo
Presidente de la Rep煤blica Oriental del Uruguay

Excelent铆simo Se帽or Rafael Caldera Rodr铆guez
Presidente de la Rep煤blica de Venezuela

Regresar a Cumbres y Conferencias Iberoamericanas Regresar a P谩gina Principal de la OEI
Regresar a Sistemas de Informaci贸n de la OEI M谩s informaci贸n e-mail: weboei@oei.es