OEI

Organizaci贸n
de Estados
Iberoamericanos


Para la Educaci贸n,
la Ciencia
y la Cultura

VIII CUMBRE IBEROAMERICANA
de Jefes de Estado y Presidentes de Gobierno
DECLARACI脫N DE OPORTO

17 y 18 de octubre de 1998

VIII Cumbre

Anexos

Declaraci贸n sobre la Cumbre Uni贸n Europea - Am茅rica Latina y El Caribe

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los pa铆ses participantes en la Cumbre Iberoamericana manifiestan su satisfacci贸n por el avance en los trabajos preparatorios para la celebraci贸n de la primera Cumbre entre la Uni贸n Europea y Am茅rica Latina y el Caribe, que tendr谩 lugar en R铆o de Janeiro en junio del a帽o pr贸ximo. Comprometen todo su apoyo para el 茅xito de dicha reuni贸n, que marcar谩 un hito en el desarrollo de las relaciones entre ambos grupos regionales.

La Comunidad Iberoamericana, cuyos Estados participan en los procesos de integraci贸n regional en Europa y Am茅rica Latina y Caribe, se halla en una posici贸n privilegiada para aprovechar las oportunidades creadas por estos dos procesos. La Comunidad Iberoamericana debe desempe帽ar un papel importante en el impulso de esta relaci贸n entre Europa y Am茅rica Latina y el Caribe, y especialmente en las negociaciones tendientes a fortalecer la asociaci贸n pol铆tica y econ贸mica, a trav茅s de los mecanismos existentes de di谩logo institucionalizado entre ambas regiones.

En el 谩mbito econ贸mico, la Cumbre Iberoamericana conf铆a en que la Cumbre Europa-Am茅rica Latina y el Caribe constate los progresos realizados en los 煤ltimos a帽os en las relaciones econ贸micas y comerciales entre la UE y diversos pa铆ses y grupos subregionales de Am茅rica Latina y el Caribe, y otorgue un nuevo 铆mpetu a las negociaciones entre ambas regiones que propicie resultados satisfactorios a corto plazo. En este sentido, espera que la Cumbre de R铆o ofrezca una perspectiva de mayor integraci贸n econ贸mica en beneficio de Europa y de Am茅rica Latina y el Caribe.

Asimismo, la Cumbre ser谩 una ocasi贸n propicia para abordar otros temas de especial relevancia, tales como los flujos financieros internacionales y la articulaci贸n y convergencia de los procesos de integraci贸n econ贸mica, a fin de lograr entendimientos comunes sobre los grandes procesos y problemas que afectan a nuestras econom铆as.

Los pa铆ses iberoamericanos, reunidos en Oporto, desean tambi茅n destacar que la Cumbre entre los pa铆ses de la Uni贸n Europea y los de Am茅rica Latina y el Caribe constituye un foro apropiado para reforzar las relaciones de colaboraci贸n en el terreno de la educaci贸n, la cultura, la ciencia y la tecnolog铆a, cuyo desarrollo es un requisito b谩sico para promover el progreso econ贸mico y social que todos deseamos. Estas afinidades entre las dos regiones deben tambi茅n desarrollarse en otros campos de cooperaci贸n abiertos al beneficio de nuestros pueblos.

Declaraci贸n de los Jefes de Estado y de Gobierno de los Pa铆ses Iberoamericanos en torno al Proceso de Construcci贸n de la Paz en Colombia

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los paises iberoamericanos reunidos en la ciudad de Oporto, Portugal, expresamos nuestro m谩s firme e incondicional apoyo al proceso de construcci贸n de la paz que ha emprendido el Gobierno de Colombia como tarea prioritaria y en desarrollo de la voluntad expresada por el pueblo colombiano, a fin de alcanzar una soluci贸n definitiva a la confrontaci贸n armada, mediante una agenda para la paz y la reconciliaci贸n nacional.

En este sentido manifestamos nuestra voluntad de cooperaci贸n como complemento y ayuda a los esfuerzos emprendidos por el hermano pa铆s.

Declaraci贸n sobre la Situaci贸n Financiera Internacional

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los pa铆ses participantes en la Conferencia Iberoamericana, reunidos en su VIII Cumbre, en la ciudad de Oporto, Portugal, el 18 de octubre de 1998,

Preocupados por la situaci贸n financiera internacional y el riesgo de que derive en una grave recesi贸n mundial;

Convencidos de que el origen de dicha crisis es ajeno a los pa铆ses iberoamericanos;

Conscientes, sin embargo, de que esta crisis global requiere soluciones globales y la participaci贸n de todos los actores p煤blicos y privados de la econom铆a internacional para enfrentarla;

Convencidos de que para complementar ese esfuerzo se requiere de la especial participaci贸n de las econom铆as m谩s avanzadas y de la acci贸n oportuna de los organismos financieros internacionales;

Conscientes tambi茅n de que, ante la persistencia de la inestabilidad financiera, podr铆an resurgir pr谩cticas proteccionistas ya superadas, o registrarse demandas para implantar barreras al libre flujo de capitales;

Ciertos de que la inadecuada regulaci贸n de los sistemas bancarios ha contribuido en forma importante a la actual crisis, por lo que es indispensable fortalecerlos;

Persuadidos de que el avance en la justicia social no se puede alcanzar sin crecimiento econ贸mico y que el libre flujo de bienes e capitales constituye un importante motor de ese crecimiento;

Acuerdan:

Continuar aplicando pol铆ticas econ贸micas sanas, basadas en la disciplina fiscal y monetaria, la liberalizaci贸n y el cambio estructural;

Urgir a Jap贸n, a Estados Unidos de Am茅rica y a la Uni贸n Europea a asumir el liderazgo y tomar la iniciativa de poner en pr谩ctica, de inmediato, medidas necesarias para continuar los procesos de apertura comercial, evitar la desaceleraci贸n de sus econom铆as, afianzar su estabilidad financiera, y prevenir uma recesi贸n mundial, mediante la reducci贸n de las tasas de inter茅s, entre otras medidas;

Exhortar a dicho grupo de pa铆ses a participar en el Fondo de Contingencia, en el 芒mbito del Fondo Monetario Internacional, para disminuir el riesgo de un contagio indiscriminado de la crisis a las econom铆as que han realizado reformas estructurales y cuentan, por ello, con fundamentos econ贸micos s贸lidos;

Alentar al gobierno del Jap贸n, de la misma forma que nosotros nos hemos comprometido, a concluir el saneamiento de su sistema bancario, a reactivar su econom铆a y a retomar la ruta del crecimiento, impulsando a las econom铆as asi谩ticas y contribuyendo as铆 al crecimiento de la econom铆a mundial;

Exhortar a los pa铆ses m谩s avanzados a propiciar las condiciones que favorezcan el acceso de todos los pa铆ses iberoamericanos a los mercados financieros internacionales, aumentando substancialmente la liquidez internacional;

Requerir una particular atenci贸n y apoyo para los pa铆ses de econom铆as m谩s peque帽as y de menor desarrollo, de manera que sus procesos productivos contin煤en al ritmo ascendente que han mantenido hasta el momento de la actual crisis. Para ello es indispensable estimular la inversi贸n productiva en dichos pa铆ses y assegurarles financiamento em condiciones favorables;

Alentar a los pa铆ses que a煤n no lo han hecho, a adoptar de inmediato pol铆ticas econ贸micas y financieras que corrijan sus desequilibrios internos;

Estimular el flujo de inversiones de mediano y largo plazo, que aumenten la capacidad productiva de las econom铆as iberoamericanas y contribuyan a su desarrollo;

Establecer mecanismos adecuados y transparentes de regulaci贸n y supervisi贸n de los sistemas bancarios y contribuir a la adopci贸n y aplicaci贸n efectiva de criterios internacionales para asegurar buenas pr谩cticas bancarias, tanto p煤blicas como privadas;

Impulsar a los organismos financieros internacionales, en particular al Fondo Monetario Internacional, al Banco Mundial y al Banco Interamericano de Desarrollo, a promover la adopci贸n de pol铆ticas fiscales, monetarias y bancarias adecuadas, instrumentar mecanismos que permitan detectar tempranamente situaciones de riesgo y, mediante el establecimiento de medidas como garant铆as parciales a los cr茅ditos o la asignaci贸n de derechos especiales de giro, contribuir a solucionar dificultades financieras como las actuales.

Declaraci贸n de los Jefes de Estado y de Gobierno de los Pa铆ses Iberoamericanos sobre el Proceso de Paz entre Ecuador y Per煤

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los pa铆ses Iberoamericanos congregados en la ciudad de Oporto, Portugal, con ocasi贸n de la celebraci贸n de la VIII Cumbre Iberoamericana, expresamos nuestra mayor satisfacci贸n por la decidida voluntad demostrada por los Gobiernos del Ecuador y del Per煤 para la consecuci贸n de un acuerdo de paz global y definitivo, que ponga t茅rmino a las diferencias entre los dos pa铆ses y siente bases para un futuro de paz y desarrollo conjunto entre ambas naciones hermanas.

Saludamos las Resoluciones mediante las cuales los Poderes Legislativos de Ecuador y Per煤 dieron su aprobaci贸n al procedimiento planteado por los se帽ores Presidentes de Argentina, Brasil, Chile y Estados Unidos de Am茅rica, para que sean 茅stos, los que en su calidad de Garantes del Protocolo de R铆o de Janeiro de 1942, formulen una propuesta – dentro del marco jur铆dico que vincula a los dos pa铆ses y tomando en consideraci贸n los desarrollos registrados en el proceso iniciado con la Declaraci贸n de Paz de Itamaraty – que allane el camino para un arreglo definitivo de dichas diferencias.

Expresamos nuestro m谩s firme respaldo a los esfuerzos que vienen realizando Ecuador y Per煤, con la decidida cooperaci贸n de los pa铆ses Garantes y formulamos votos para que la paz y amistad entre estos dos pueblos iberoamericanos quede consolidada en el m谩s breve plazo.

Regresar a Cumbres y Conferencias Iberoamericanas Regresar a P谩gina Principal de la OEI
Regresar a Sistemas de Informaci贸n de la OEI M谩s informaci贸n e-mail: weboei@oei.es